網頁

2021年8月19日 星期四

大清國 日本 美國 。歷史小說的重新植入 新加坡

參下面資料 新加坡語言

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%96%B0%E5%8A%A0%E5%9D%A1%E8%AF%AD%E8%A8%80#%E6%B1%89%E6%97%8F%E8%AF%AD%E8%A8%80

華語是新加坡華人的指定母語或「民族語」,犧牲了其他漢語言的使用。新加坡由英國殖民統治的1920年代,華語引進了新加坡,在新加坡以華語為教學媒介語的華校日漸增加


有時不準確地稱為漢語方言,例如福建話(閩南語)和廣東話(粵語)也存在於新加坡。在這些語言之中,直至最近的1980年代,福建話(閩南語)曾作為非正式的商業語言。[25]福建話不僅僅是新加坡華人之間的通用語,為了與占多數的華人溝通,馬來人和印度人也廣泛地學習福建話

依網頁資料歸納排名:


1.2005年,新加坡有1萬7015戶閩南家庭。其中,有27萬3506人使用閩南話(照比例換算的話,人口比例約50%) 27.3->50 % (49.85)

                        11.5->  21%


2.2000年,新加坡華裔人口有21%潮州2005年,新加坡有11萬5107人使用潮州話為家庭用語


3.2000年,新加坡華裔人口有7.9%客家人。[30]他們源自廣東省東北部的客家地區。2005年,新加坡有3199戶客家與其他少數方言組家庭

李光耀是客家人。


4.2000年,新加坡華裔人口有6.7%來自海南社會。海南人移民自中國海南省,大多數來自省份東北部。2005年,新加坡有3199戶海南與其他少數方言組家庭



5.廣東人(廣府人)

2000年,新加坡華裔人口有15.4%廣東人。[30]大多數移民自中國廣東省南部地區。廣東話使用者是新加坡華人當中較大的群體,有13萬6753人使用廣東話為家庭用語


雙語政策的影響因學生的種族而異。對於華族,最初落實政策時,許多學生發現自己掙扎於兩種外語:英語和普通話。雖然學生廣泛在家中使用族語,可是課堂上卻不能使用自身的祖傳語言,因為族語(福建話、潮州話、客家話等)被認為是「學習中國國語普通話的絆腳石」[9]今日,雖然普通話比較廣泛地被使用,許多學生仍然掙扎於學習普通話。為緩解他們的困難,教育制度已作出多次修改。這些包括已廢止的EM3源流和普通話B,兩者都以比主源流較低水平教學生普通話


(這裡跟台澎人語言學習有相似的地方)

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------





自決權利是歐美條約體系 威爾遜主義/原則的東西,不脫中融入世界體系,這些事情不可能做。



如果以我的觀點寫劇本,當然是

寫台澎人,借用中國=朝廷(王權、官府)以外的資源,對抗中國=朝廷(王權、官府)的故事。


各家有各家的解讀,我嘗試一種負面表列的解讀,因為導演過去的作品來講,不是真的從"台澎"的地位出發看世界的。大約是要從中看出替黨國辯護的意思。


也可能造成一種效果是,資源再次挹注原民語客語 ,以避免獨大的台語

譬如政府機關作為主體的服務,可能原客都有,才輪到台語。

技術性耽誤以造成多元。但其實台語早就有條件做了。



==============================================

 大清的時候 台澎就是被(中國)統治的。  美國、日本是他者


這個故事結構有利於 固化ROC 的統治。

因為這個美國人,所以後來有日本人...and 我們是大清臣民的後代


所以本來 我們就是同一國的 (注意,這一國是哪一國? 中國)

大清=後來被ROC繼承了


所以,ROC跟台澎本來是一國的......腦中的記憶被重寫了吧



某些人反對,卻也是推薦呢




結果是親近中國,視美日為侵略者殖民者 (但實際上台澎若無美日,是不可能對此"中國政權"發出如此有力的抗議,(也不會有"前主體",也就是"台澎"主體) )

是說若無美歐的國際體系、威爾遜原則宣言、大正民主,則幾乎不可能有台澎主體的產生。

(這約略類似於 "脫亞入歐" 只是台人無所覺知 。我們的祖先因為有這番經歷,因此跟中國大陸的人不同,他們不想讓我們知道,我們的祖先跟他們的不同,

用力地敘說相同點-大清臣民,迴避不相同點-日本"人"或日本臣民。)






(參吳叡人 台灣非是台灣人的台灣不可)

個人認為他的目的是在華人學閥眼皮底下,論證1945年以前台澎即存在自決、自治的主體意識,

並不跟中國大陸裏頭萌芽產生的民族意識相同。 

但他寫的民族、國族之描寫,跟我接受姨學後的認知有些差異。

華人=馬來華人之類的觀念(用當時台澎人回應日人的"中華族"略屬之。但還是不完美)。比如漢族是什麼?各地的漢族其實都不相同,即有共同體意識的"漢族",都可能有自決之權利,即一省或多省或他種分類模式,應可自決(湖南人獨立)。

但事與願違,抵擋不了外部共產國際蘇聯支持下的國共統一運動。囿於梁啟超的"中國"發明,中國只能是一個英國法國(單一民族國家),不是一塊歐洲(獨立並列的眾國),中華民族是一個,

日治台人(蔣渭水)也自稱"中華族",但這跟中國大陸國民黨政權打算塑造的合五族為一族的"中華民族"不是同一個...。(吳說)約類似於 (馬來華人、東南亞華人)的概念,

而這種"華人"(東南亞華人)最終仍服從於國民黨的"中華民族"建構,學國語用國共的教科書國恥史觀...(也就是中國人Chinese的建構)

所以是不夠的,到這一步,仍然會被華人收編、吸納。

(蔣渭水的中華族在華人解釋體系下,就等於現在台灣人的樣子,則ROC=台澎)

---

(或應該說這種"馬來華人"的概念,即國共到東南亞進行華人民族建構的結果,實際造成第五縱隊的效果。為國共想定的對英荷帝國主義的反殖鬥爭貢獻了心力。這些華南移民,它們的祖輩原則上都不是說華語/普通話的。但他們現在學習的當代"漢語"(華語),跟台澎人一樣都是要講華語/普通話。) 這是中華民族的建構





-























沒有留言:

張貼留言