大概是為了跟 PRC一決勝負,
台人可能覺得,"自發秩序"被英美主流搞得一團亂,(例如女權
台土社會價值觀,被迫向著 外來價值 不斷追逐、...
但這是"歐美" 逼迫 台土 的嗎?
我覺得不是喔,看看沙烏地阿拉伯的例子,美國不見得干涉 你國內政,
是華人,為了追求"更好的中國",一個最符合更符合 美國價值 的中國(台灣),
華人拿著這些令箭,從容地穿刺台土社會,
台土社會是 華人覺得 需要"進步"的培養皿,(在台灣的China )
你以為你是台灣嗎? 錯了 華人又沒有"根基",
他的根基就是你(台土)啊
你是你,你也是他(華人Chinese)的,"對象、它者" 他負責接收"歐美價值",
轉過來規訓台土的自發秩序,
東南亞受中國日本影響不小於台灣,為何說它們取羅馬字是受英美殖民影響
韓國同樣受中日影響,因此不用漢字,同樣的理由,可以得出深受影響所以要用漢字,
其實就是現實,清國懂漢字的士大夫階層或許低於5% 日治有多一點的基礎教育
而那些人在二二八被定點清除,之後也不可能被用
現在說要有漢字才符合 台灣"傳統",有點牽強,可能日人教的漢字還多一些
其實主要理由是我們被蔣介石帶來的中國政權統治,所以都懂許多漢字,我們或許是這個世界上最懂漢字的地方,現在是士大夫,不代表以前一定是士大夫啊,
因現實因素,當然能接受現狀有許多漢字,一如韓國直到1970、80年代報紙上仍是漢字諺文摻用
但未來不一定如此,你英語學不好,是因為你還要多學一個語言--華語,
看這種機制、趨勢,母語就是會被犧牲的那個啊,因為我們被中國統治...
看看斐濟人吧,我的老天
把小孩丟到英美人裏頭養大,它的英語一定跟外國人一樣好,我們的祖輩父輩我們是一群被丟到中國人使用漢字者裏頭,純粹用公立學校義務(強制)教育 教養起來的一群(台澎人)
這裡頭的悖論是 台澎共同體的"進步" 若不受華國女權進度的支配,便會一直出現干擾
這個意思是說 台澎女性已經被華國女性拉攏到了一起 好比黑人女性也有對中產白人女性的反對意見。共同體已經被打散了,台澎女的價值引導她們的是華國(女性),相於被統戰破壞了共同體的完整,美國人對日本的改造似乎也包括了這一點,用這個點去突破。
它們的目的在於改造台澎社會,它們是降臨在台澎社會上的支配者,從義務教育出發,把教學語言轉換、母語轉換..一直支配到 性別、性的規訓...我只知道我的上上代、上一代人談情說愛的"語言",已經不會出現在我之後的世代裡面了,這種 "被消滅" 的仇恨啊,比什麼都要大。
不同共同體,進步路線總是吸引無根青年 why
"中國"政權在中間,想裝做看不見,太誇張了啦
知道理由卻不明說的理由是什麼?
對Chinese而言,他又沒改變他的語文,但它改變了台土的語言 (以前語言不通)
它只是被迫自稱從中國人變成台灣人,這對他的損失幾乎沒有,
失去的只是大中華的美麗幻想,保住了身分地位生命。不再顱內高潮。
現存且施行多年在台灣的教育是 蔣介石的革命政府於北伐後的一九三零年代 黃金十年內
藉新文化運動 白話文運動搞出來的一套 塑造中華民族的國語文教育 原定施行於驅逐帝國主義勢力後的 新中國,(無疑是那個秋海棠的中國)
當然是一套把人變成中國人的教育 只是這些中國人在台灣 所以要叫台灣人罷了,
這是文化定義上的中國。至於49人搞的那套效忠對象從prc中國到roc台灣,
指的是政治上的中國(台灣)。 這種魔術般的把戲,中國人實際上還是勝利,
因為它們把 原台澎人的子孫 都教育成 它們1930年想對中國人進一步塑造的物件,
那一套可以塑造成 "中國人" 依中華民族原理 不管這些"人"
是在大陸,還是台灣。
這跟台澎在戰後本有的機會 由當時的台澎人自我組織的教育,當然不可能是同一種。
我們是被教育 被改造嘛 變成中國人 在台灣島
所謂讓華人改口自己是台灣人,彷彿是台人的勝利,這只是政治上的初步而已,不是當然的嗎
然而體制教育的本質在塑造 華人 並沒有改變啊
沒有留言:
張貼留言