如果我們搭時光機到50年後的香港,可能會發現....
假設我們真的有時光機:
之前不鼓勵香港人認同香港,一定要讓港人承認自己為中國人的禁令已經鬆綁
50年後,年輕一代香港人很興奮的說,我們終於替前輩們爭取到了他們多年的心願,
我 們 就 是 香 港 人~~~
不過
如果香港人已經幾乎用北京話(中國國語)代替香港話為母語,
香港人只能用"北京話"來思考,作為知識傳遞的媒介
經過超過七十年的再中共化教育,港語文化只剩下在偏僻地方的老人們交流的語言
用一套把你們的年輕人變成"我們"的方法
反正你們的第一志願也是北大,你們的孔子也是我們的孔子
你們的母語(中語)也是我們的國語了
你們爭取到當"台灣人"的權利了,但這是真的嗎?
要當台灣人,先必須通過成為"中國人"的測驗,這才是真相。
不然你就像產品的流水線,被體制淘汰啦~~劣質品,掰掰
就好像完全被中共統治同化的香港原島民,歷經萬苦,終於徵得統治者的同意,
讓PRC成為香港吧(如果PRC被趕到香港)
吊詭在於,那這是PRC還是香港??
香港人完全失去了母語及傳統文化傳承,如何自稱香港人?
香港人完全被PRC教育體制宰制,完全是通過PRC教育體制下完成的產品,
要不被誤認為PRC香港 人真不容易。
所以這時候香港的主體應該已近於消失,實實在在存在的是PRC,你想消滅PRC嗎?
嘿嘿,改叫香港囉
-
一個關鍵是不讓ROC跟台灣混淆不清
不能讓ROC=台灣的概念讓人信以為真,與之相反。
人民都明白ROC跟台灣是兩個不同的主體的時候,台灣才有活路
因在這體制下,只有ROC吃掉台灣的份,而非相反....
在中國體制下,標準由中國人訂,怎可能逆轉
舉一個例,
台灣跟ROC的關係好比一條路的兩端
(A___________________________B 為一直線)
ROC佔領台灣後,要求的國民教育
好比,台灣人只講母語+一點日語的那一代父母,在A的左側,A代表台灣人,B代表中國人中國老師們(馬英九們....)
經過幾十年的同化教育,大部分的A的後代或第三代都在父母、師長的努力"教誨"下堪堪到達B的境界
突然來一個叫本土化的東西,嘿嘿,作了一個意味深長的改動
那就是 B 現在改叫台灣
A 的後代們心甘情願感恩戴德的衝向 B 啦
真是奇妙的感動啊
同理,東奧正名運動真正要的,不是 改成台灣去參加奧運
而是讓越多人懂這層關係,再來支持,不然根本就是
一種 單純把 台灣改成B的蠢動而已 (TW=ROC)
台灣人會錯誤的認知到,這個消滅台灣各母語認同的體制是自己的體制
把TW=ROC,證明台灣人進化為ROC人的路徑正確又存在
本來台灣人就不懂國語,本來台灣人的國語通通都是中國人教的啊....
只是為了不傷感情,本土化後就大家混在一起啦
更醒目的標示是:
TW=> R.O.C
TW FOR ROC
TW只是素材,成為ROCER的原料
我欣賞誠實的中國人,有年輕的台籍小作家們,透露一股清靈之氣,遊走兩岸
突然冒一句,我不會說我是台灣人,
他懂這層關係的啊,他知道自己是"中國人",他知道中華民國改叫台灣是虎台灣人的啊
(中華民國名稱怎麼改,他的法理=>他的體制依照其法律必須使用"中語"為官方語言...等等等
形塑成了整個台灣社會的現況,是現實,不是你想改叫菲律賓,他就是菲律賓,想改叫紐西蘭他就會變成紐西蘭)
(像中國人馬英九講我也是台灣人,那就完全是政治語言啦,他靠這層身分在老共那混點吃喝還說得過去)
幹你還是我中國人照著教中國人的配方教出來的,你要自稱台灣人可以啊,有本事你就只講母語啊
明明我都已經廢了你們的母語,講得出來嗎,白癡
這些中國人多賤
沒有留言:
張貼留言