網頁

2018年4月5日 星期四

台語

母語的復興大概是太難了,幾近不可能。

只要在這個體制之下,沒有轉型正義、一樣的國民義務教育


現在學母語等同再學一門語言,有比這種更荒謬的事嗎?

唯有在台灣是見怪不怪的,從學英語的親身感受


學一門外語,基本能力是記憶,加上日常生活反覆的使用,使用強化記憶,記憶促成使用

記憶+反覆+日常=或能駕馭一門外語。

用這個標準來看,台灣人要重新學會母語,實在是太難的工程。



新一代人是不會母語的啊.......




華語霸權.....難道我這種稍微會一點台語的是最後幾代的(偽)台語人嗎?

說(偽),實則,日常我也用不到台語啊....

可見的未來,我不能天真的期待下一代的母語會比我好,非常高的機率是越來越爛的


這批過去講 自己的語言的人 終於被同化為(漢族)中國人了啊

天然獨是種虛矯的形容,它更準確的形容是天真的以(中華民國)而獨立(於中共),自信到甚至會鄙視堅定支持母語復興的一個群體(以什麼為"母",當母與國不是同一種的時候,沒產生出疑問嗎?就,四十歲以下這代它的母語已經被代換成中語了,自然更下一代也不會自然產生自覺意識 : 疑,母語不是國語=>據說外省人中(江南為多),以北京話為母語的人也算少數,所以,因"中國"故,已經讓台灣兩千萬人都失去了母語)

然而,中國若成為自由的政體,台灣的這種抗統一意識,也會不自覺的消逝。"沒有"以別

這是為什麼過去日韓越南都用漢字,日本還編過幾萬字的漢字字典,現在都不用了。




仍操持使用自己的語言,是對帝國最末微的反抗



沒想到當家作主的台灣人,連這點也做不到。






沒有留言:

張貼留言