你到了哪一個外處,
會被問哪裡人講什麼話
祖先們自然回答說,哇對台灣來,挖共台灣話
太想當然爾了。
陳凱劭:
「閩南語」是語言學家林語堂,
(中國福建漳州人)獨見而創獲的名詞,
原本只用在他自己學術著作,外界並不知道。
1945年以前的中國、日本、台灣,
沒人使用「閩南語」這個詞彙。
福建漳泉廈到南洋移民,則自稱「福建話」。
蔣據時代的1950年代,
不知誰從林語堂著作冰庫找到這個詞彙,
以統治力量鋪天蓋地,
把在台灣從日本時代使用至少六十年的
「台灣話」、「台語」詞彙,
硬生生地取代。
「閩南語」這詞彙,
跟「大陸」、「共匪」一樣,
都是兩蔣自己發明出來的。
現在華國的小弟妹們,無法記憶起那麼長的時間段,註定被同化殖民
-
舉一個例而言
清代,可能我們的父系祖先來自福建南部,他們會說,他們的語言叫閩南話嗎?還是河洛語?
鶴佬話?
(當時的祖先可能跟日本人說,我講的是福建話)
反正如果有標示出身的意思,那他就會說他講的是 閩南話
這是有皇帝跟大帝國的世界觀,我是統治天下的皇帝屬下 閩 這塊地方南部出身
到了日本時代,
我不確定這是不是引自英國人的殖民理念,
日本人或許問,你們講的是什麼語言,大部分的台灣人答以 :我們講的話是閩南語?(福建話)
日本人:蛤?閩南 語?(福建話)
台灣人:是啊。我們大多是福建南部過來的....
日本人:何必那麼麻煩呢?既然講這種話的人占了島民的九成,那就用台語 台灣話來稱呼吧
台灣人切離了"原生帝國",被另一個新式的西化的帝國所擁有
這個更開明的主人說,你就叫自己的名字吧。
-
再一次,中國又來了,重點是,"台語"在六七0年代,又被改叫閩南語
台灣又被縮回帝國的一小部分,我們不會國語,要想得到統治者更多施與只能忘掉母語
中國的國語(普通話),日本的國語(日語)
萬年立委、萬年國代,沒有民主、沒有改選,那些中國各省來的代表們,
為了維持"法統",表示自己仍有中國大陸居民的支持下選出的代表,這些人不能退休不能死
只能一幹三四十年,
台灣呢,台灣人呢
我們不會國語,直到民國八十幾年,才把每年3%不到的名額數向台灣人開放,
本來是按各省人口比例的國考/公職路,
陳師孟說:政府中仍然漫佈著 "舊官僚" 血統有之,可能比例還是較大的
其次是晚進的 沒有外省血統的 純被馴化同化的 原本島人後代
為什麼不談省籍,丁守中早年曾力主廢掉戶口名簿裡的 籍貫 一欄,
說是怕以後兒子被人歧視,在同化的很徹底的情況下,確實不需要寫籍貫了
而有社經優勢的 原外省後代 講都什麼年代了,還在戰省籍...
也確實頗有威力。
但用"省籍",確實能解釋很大一部分,不認同"台灣價值",恪守中華民國的是哪一批人,就大多是那一批人的後代,佔居軍公教特漫佈政府的舊官僚。
=
郭瑤琪案,原本一審、二審皆判無罪,三審最高法院的(舊官僚們)
果官大學問大,一下子就發回了,更二更三當然判有罪,不然還再一次讓你發回嗎
https://www.follaw.tw/f-comment/f02/11599/
單看這篇文的敘述,
根據後來更二審的判決書指出,郭瑤琪是依法令服務於國家所屬機關而具有法定職務權限之人員,對於職務上之行為,收受賄賂,應處有期徒刑8年,褫奪公權4年。在上訴、駁回的輪迴中,最終判刑定讞,且所得財物2萬美元應予追繳沒收,如全部或一部無法追繳時,以其財產抵償之。
郭 跟 李清波是本案兩個當事人
檢調監聽到 李 跟兒子說,要送兩萬美金裝在茶葉罐裡,賄賂 郭
李 跟 郭說,要送茶葉給他。
就成罪了。
李跟說要送錢給部長賄賂,
再跟部長說,我送罐茶葉給您。
(或許是設局陷害呢)
在沒有更多其他證據的情況下,一二審的判斷是常人的判斷,
呃,補強證據?
1.有銀行結匯的紀錄
2.李跟兒子指證歷歷 (這難道很合理嗎@@?)
3.為阿賢準備蕾絲帶及茶葉罐,並幫忙把2萬美金(在下)及茶葉(在上)裝入罐內,交由阿賢送過去的證人阿秀,就整個過程,也結證得非常詳細。
4.李董還特地打電話給郭部長說:「給妳那個茶葉不錯,妳要用哦。」
我可以任意名目結匯兩萬美金,再送一罐純茶葉過去啊,
郭女士就要坐四年牢啦
這些都是有罪推定才會成立的嘛
沒有留言:
張貼留言